A cantora Luísa Sonza foi alvo de críticas da jornalista da TV Globo, Carol Prado. Em seu perfil no Twitter nesse sábado (9), a comunicadora compartilhou através de um vídeo, o que pensava a respeito da versão em inglês da música “Chico”, lançada recentemente pela loira em todas as plataformas digitais. A canção também foi interpretada recentemente pela musicista em uma premiação internacional.
Em sua análise para o G1, portal de notícias da TV Globo, a jornalista iniciou explicando que Luísa Sonza tem almejado conquistar sua carreira internacional. Devido a isso, trabalhos em inglês têm sido apresentados pela cantora, como a canção “Sou Musa do Verão”, uma parceria com o DJ americano Marshmello.
Carregando...
Não foi possível carregar anúncio
“Uma música que é envolvente, sensual, dançante e ainda tem uma referência muito legal ao Felipe Dylon, nota 8 para essa”, avaliou Carol Prado fazendo referência a música “Sou Musa do Verão”. Mas os elogios não foram os mesmos para a versão em inglês da canção “Chico”:
“Agora na versão em inglês ela tem a produção de Roberto Menescal, o que é muito chique porque ele é simplesmente um dos fundadores e principais compositores da bossa nova, criou músicas que são consideradas hinos desse movimento como ‘O Barquinho’ [cantada por João Gilberto]”, iniciou explicando Carol Prado.
A repórter da TV Globo seguiu em seu argumento declarado que foi possível perceber a produção do veterano da música, porque os novos arranjos de “Chico” ficaram mais sofisticadose. Em seguida, a cantora explicou porque não aprovou o lançamento: “Mas a letra gente não encaixou tão bem. A nova versão tem ainda menos referências a história de amor que inspirou a música original. Compreensível, já que, não acabou tão bem, mas com isso, ‘Chico’ em inglês acabou perdendo força, nota 3 de [um total de] 10”.
O post Repórter da Globo não perdoa e massacra música em inglês de Luísa Sonza apareceu primeiro em EM OFF.