A nova música de Paula Fernandes, que tem o trecho ‘Juntos e Shallow Now’, está dando o que falar nas redes sociais. Alvo de críticas e memes, a maior reclamação tem sido por conta do verso que, traduzido, perde o sentido da frase.
“Foi um pedaço que optamos por manter. E é um tributo. Eu queria acompanhar a linha melódica que ela fez. Se eu fosse cantar em português, este ‘now’ seria ‘agora’. O brasileiro canta isso intuitivamente… ninguém cantaria ‘shallow agora’”, explicou a cantora, ao G1. “Se não gostou, não entre no meu perfil”, disse ainda.
A morena ainda falou que muitas pessoas não entendem inglês, e que a música não precisa emocionar só pelo conteúdo. “Ela pode emocionar de várias formas. Muitas vezes, quando você traduz, vê que a letra não tem nada a ver. Mas a música é mais que isso. É como o cheiro, uma coisa mais profunda, que remete a lembranças e sensações”, disse. Ela garantiu que a adaptação não é para ser comparada com a original.
No último domingo (19), a cantora usou as redes para publicar um vídeo. Ela falou que estava acompanhando os memes de sua nova música. “Já ri tanto dos memes e das brincadeiras com Juntos e Shallow Now. Não consegui ver tudo ainda, postei alguns e estou acompanhando, estou só na moita”, revelou ela, que já participou da novela ‘Deus Salve o Rei’.